`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров

Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров

1 ... 32 33 34 35 36 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
волшебной мощи, которая наполняет зал!

— Даже не верится, что легендарное оружие может веками храниться здесь никем не тронутое, — усомнился Ансгар.

Сидмон промолчал, но от вида Молота Святости потерял весь налёт сонливости.

Спасатели неторопливо пошли к чудо-оружию. Однако не успели они пройти и половину пути, как их кто-то окликнул грубым басовитым голосом:

— Стоять!.. Вот уж кого не чаяла здесь встретить, так это Неудачников!

Обернувшись на крик, Спасатели тоже увидели нежданных знакомых. И нельзя сказать, что эта неожиданность была приятной. В зал вошла команда приключенцев, известная как Сокрушители. Те самые наёмники, с которыми Спасатели сталкивались уже не единожды, и почти каждый раз — в бою. Те самые приключенцы, с которыми устроили схватку на кормёжке нищих, из-за чего обе группы загремели в темницу.

Вот они слева направо: некромант, полурослик с копьём; безоружный монах, хотя его натренированное тело само по себе было смертоноснее любого колюще-режущего или дробящего оружия; дворф-механик, увешанный хитроумными инструментами. И, конечно, мускулистая орчиха Грайя, возглавлявшая Сокрушителей. Сейчас она уткнула могучие руки в пояс и сердито уставилась на Спасателей.

— Какая бездна срыгнула вас сюда⁈ — пророкотала Грайя, как обычно, во время буйной речи метая слюни.

— Мы вам тот же вопрос задать можем, — парировала Лабдорис.

— Сокрушители здесь ради этого! — Грайя указала на Молот.

— Надо же, какое совпадение! — простодушно подивилась Хильда. — Но… откуда вы узнали местоположение Молота? Я не припомню вас в библиотеке храма. И как вы умудрились пройти через Бесконечный лес без друида и следопыта?

— Не ваше свинячье дело! — рявкнула Грайя, чей подбородок уже блестел от влаги. — Молот мы заберём, чтобы сразить демоницу.

— Не заберёте! — гаркнул Брук. — Мы сюда первыми пришли!

— Тебе-то какое дело, дубина⁈ — крикнула орчиха давнему сопернику. — Тебе Молот ни к чему, потому что ты сражаешься секирой! Вот и воюй ею дальше! А я молотом всегда орудовала. Стало быть, этот Молот тоже мой!

— Подождите-подождите, не надо кипятиться! — Хильда сделала несколько шагов вперёд, и встала между командами. — Если я правильно поняла, то все мы здесь с целью получить Молот Святости для борьбы с Лакхесис. Если так, то у нас общее дело и общий враг. К чему препираться, если можно объединить усилия? Кто бы ни взял Молот, вернёмся вместе и вместе же дадим бой адскому порождению.

— Быть может, вместе и дадим, — сбавила тон Грайя. Однако сразу же повысила голос пуще прежнего: — Но прежде возьмём с вас старый должок! Вы до сих пор не ответили за воровство нашего ордера и за те дни, что пришлось гнить в темнице после драки! Нет, это весьма удачная встреча, что ни говори! Ведь Сокрушители не только прихватят Молот, но и зададут Неудачникам достойную взбучку!

На последнем слове Грайя выхватила из-за спины молот. Соратники последовали её примеру: некромант зажёг на ладони зелёный огонёк, полурослик выставил копьё, монах принял замысловатую стойку, а дворф достал многозарядный арбалет.

— Ой… ой… ой… — Хильда отступила к друзьям, и спряталась за их спинами.

Спасатели тоже достали оружие. Вдобавок, Сидмон вытащил кожаный намордник, — тот самый, что достался от суккуба после истязаний в катакомбах Бабеля — и натянул его на лицо.

— Какого лешего, Сидмон? — шепнула Лабдорис.

— Видать, с того раза понравилась ему роль пёселя, — хмыкнула Рамми.

Следопыт что-то проворчал, но никто не разобрал слов из-за намордника.

Выдержав паузу, отряды приключенцев ринулись в бой, возобновив раз прерванное противостояние.

Если в прошлый раз Грайя и Брук дрались на кулаках, то теперь схватка сразу приняла серьёзный оборот: звонко сшиблись лезвие секиры и боёк молота. Противникам не требовалась разведка, они и так хорошо знали манеру боя друг друга. Боевой клич и рык, звон и скрежет стали разносились по залу. Порой лезвие секиры рассекало воздух в опасной близости от лица Грайи, как и её молот иногда проносился совсем рядом с головой Брука.

Сидмон Зверолов спустил стрелу в дворфа с арбалетом, но её поймал монах. Чуть провернув кулак, он сломал стрелу. Затем отбросил и побежал на эльфа. Ему ничего не оставалось, кроме как выхватить кинжалы и принять ближний бой. Монах начал с двойного удара ногами в прыжке. Сидмон уклонился, и ответил круговой атакой, завертевшись подобно вихрю. Соперник перехватил руку эльфа, и всадил ладонью в грудь, сбив дыхание. Но следопыт не потерял концентрации, и смог отбить последующую серию ударов. Противники заметались по залу, выбрасывая хитроумные финты, чтобы найти брешь во вражеской защите.

При первой встрече с полуросликом Рамми высмеяла его, но сейчас она была как никогда серьёзна. Противник мал, да жалил копьём со страшной скоростью, так что воровке пришлось уходить в глухую защиту, отмахиваясь коротким клинком. Полурослик нередко метил в ноги девушки, и она понимала, что если остриё хоть раз попадёт, шансы на выживание упадут на дно.

Лабдорис была бы рада спалить всех своими молниями, да вот только некромант Сокрушителей заранее подготовился к возможным боям в здании. Предусмотрительно сплетённым заклятьем он призвал давно почивших эльфийских воинов. Сломав ветхие крышки саркофагов, скелеты в ржавых доспехах вылезли наружу, и с двуручниками наперевес пошли к Спасателям. Пробудились от векового сна призраки древних чародеев, и устремились к Лабдорис. Волшебнице пришлось направить всю свою колдовскую мощь на защиту соратников, сжигая мёртвых огненными шарами.

В этом ей помогала Хильда, чьи световые заклятья выкашивали нежить особенно хорошо. Но жрице также приходилось отвлекаться на сотворение защитных барьеров, что останавливали арбалетные болты дворфа. А тот не ограничивался только стрельбой, иногда он метал склянки с зажигательной смесью или дымовые шашки, ещё больше осложняя борьбу каждому Спасателю. Попробуй попади заклинанием по врагу, если в глаза и нос лезет едкий дым.

Ансгар прыгал вокруг, призывая к переговорам, но его никто не слушал. Миротворческие потуги закончились, когда рядом с ним взорвалась бомба дворфа. Эльф с лёгкой контузией плюхнулся на задницу, и дальше только бестолково хлопал глазами. Но когда

1 ... 32 33 34 35 36 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров, относящееся к жанру Героическая фантастика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)